Pular para o conteúdo principal

(FF Versus XIII) Todos os trailers de Final Fantasy Versus XIII com transcrições e traduções

12/2006 - E3 2006 - Legendado em Português - 2:44


Texto original:

There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. - William Shakespeare

An isolated nation protected by an ancient line of kings.
A modern civilization alive with the Crystal's songs of swords and sorcery

A lone Kingdom fighting to forestall the outer world from imposing is heretic order.

The struggle for the final Crystal is merely a prologue to the chronicles of a new era.


Minha interpretação:

O bem e o mal não existem, são criações do pensamento.

Uma isolada nação protegida por uma antiga linhagem de reis.
Uma civilização moderna viva com as canções do cristal sobre espadas e magias.

Um reino solitário lutando para não ser dominado pela ordem herege do mundo exterior.

A luta pelo último Cristal é meramente um prólogo para as crônicas de uma nova era.



12/2007 - Premiere Playstation - legendado - HD - 2:06


This is a fantasy based on reality
Esta é uma fantasia baseada na realidade.


07/2008 - Festa Jump Vazado - 1:55


This is a fantasy based on reality.

i guardiani - guardiães
i fuggitivi - fugitivos
un regno in rovina - um reino em ruínas
l'invocatore - o summoner
il nuovo mondo - o novo mundo



12/2008 - DKΣ3713 Private Party - HD - 5:01


This is a fantasy based on reality.

The true figure is still hiden in the sleep,
A figura verdadeira permanece escondida no sono.


Postaram no forum de FinalFantasy-XIII.net uma tradução do que é dito no rádio do carro de Noctis:

"The radio in Noctis car speaks about two countries that aim at a paceful use of the crystal. A peace accord is bound between the two, and people expect the state of cold was to come to conclusion." ou,

"A rádio no carro Noctis fala sobre dois países que desejam uma utilização pacífica do cristal. Um acordo de paz está sendo estudado entre as duas e as pessoas esperam que o estado de frio (?) chegue a uma conclusão. "

As placas de rua indicam "VallisAcerba" e "NihilSomno", algo como "Vale Agridoce" e "Desperto". Noctis segue para "NihilSomno"


TGS 2009 - Trailer ACC - Sem legendas - HD 1080 - 4:47


TGS 2009 - Trailer ACC - legendado em inglês - 4:47


TGS 2009 - Trailer ACC - legendado em português - 4:47


This is a fantasy based on reality.

il cammino per i cieli - o caminho para o céu
la morte e la dea - a morte e a deusa
a stella incontrata di notte - a estrela em contraste com a noite
le memorie di morte - a memória da morte


Conversa de Noctis e Stella em inglês:

S: Lord Noctis... You can see the light... Right? Was that what you were looking at from downstairs?
N: ... Pretty much. When did you start seeing it?
S: When I was a child.
N: A near death experience I presume?
S: Yes... you too?
N: It was pretty horrible...
S: The Goddess Etro shall open the gate welcoming the the souls of the dead.
S: When that occurs, a bright light shall shine down through the skies from the land of the dead.
S: That is the legend.
S: It's a Tenebrae legend.
N: We've got the same legend here.
S: Did the light give you power?
N: No. I don't need anything like that. I'm fine how I am.
S: I know, right?
S: No matter what kind of power it is, if it's at the cost of somebody's life...
S: It would give me nightmares.
N: Same. It's a ridiculous bedtime story... You shouldn't talk to other people about the light.
S: How come?
N: Being different from others can cause a lot of trouble...
N: Don't you think?
S: But if it's just a bedtime story, what do you think the light really is?
N: It's just something that's there.
N: Isn't that good enough?
N: Um...
S: Stella.
N: Stella... I should be going.
S: Thank you for your time, Prince Noctis.
N: Just Noct is fine.
S: ... I have to go too.
S: I feel like I've received something from the light tonight.
S: ... I got a chance to speak with you.
N: Well now you'll have nightmares.
S: You're mean one aren't you, Prince Noctis.
N: Noct.
S: I'll call you that the next time we meet.
S: You should come to Tenebrae some time. I'll show you around.
N: That sounds interesting. I'll think about it.
?: Who are you?
N: ... I was about to ask the same thing. OR That's my line. (duas versões)

Tradução:

S: Príncipe Noctis ...Você pode ver a luz ... Certo? Era isso que você estava olhando lá de baixo?
N: ... Muito bem. Quando você começar a ver isso?
S: Quando eu era criança.
N: Uma experiência de quase-morte eu presumo?
S: Sim ... você também?
N: Foi muito ruim ...
S: A Deusa Etro deve abrir o portão que recebe as almas dos mortos. Quando isso ocorre, uma luz deve brilhar através dos céus da terra dos mortos.
S: Isso é a lenda.
S: É uma lenda de Tenebrae.
N: Nós temos a mesma lenda aqui.
S: Será que a luz lhe deu poder?
N: Não. Eu não preciso de algo assim. Estou bem como estou.
S: Eu conheço, certo?
S: Não importa que tipo de poder é, se for à custa da vida de alguém ...
S: Isso me daria pesadelos.
N: Certo. É uma ridícula história de ninar ... Você não deve falar com outras pessoas sobre a luz.
S: Como assim?
N: Ser diferente dos outros pode causar um monte de problemas ... Você não acha?
S: Mas se é apenas uma história para dormir, o que você acha que a luz é realmente?
N: É apenas algo que está lá.
N: Não é bom o suficiente?
N: Um ...
S: Stella.
N: Stella ... Eu terei que ir.
S: Obrigado pelo seu tempo, Príncipe Noctis.
N: Só NOCT está bem.
S: ... Eu tenho que ir também. Eu sinto recebi algo da luz esta noite. Eu tive a chance de falar com você.
N: Bem, agora você terá pesadelos.
S: Não com você, Príncipe Noctis.
N: NOCT.
S: Eu vou chamá-lo assim da próxima vez que nos encontrarmos. Você deve visitar Tenebrae. Eu vou lhe mostrar.
N: Isso soa interessante. Vou pensar sobre isso.
Stella sai. Noctis ouve algo.
?: Quem é você?
N: ... Eu ia perguntar a mesma coisa. OU Essa é a minha linha. (em outra versão)


TGS 2010 - Fabula Nova Crystallis - HD 720 - 1:09



Conferência 18/01/11: original da Square, em HD



Conferência 18/01/11: legendas em inglês, em HD


...

Acho que isto é tudo.

Fico maluca quando quero pesquisar alguma idéia e tenho que revirar o youtube em busca da versão que preciso.

Sem contar as traduções, que sempre tenho que refazer ou reencontrar.

(Nomura disse que o motivo de estarem utilizando Latim em alguns trailers é para que seja compreendido universalmente.)

Assim fica mais fácil.

:D

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

(FF XV) Pós game: Keycatrice lvl 55, o primeiro calabouço ninguém esquece

(Antes de ler este post, talvez queira saber mais sobre calabouços .) Meu primeiro calabouço foi o Keycatrice porque resolvi fazer na ordem dos levels e esta é a mais baixa. Ela possui 3 salas de ramificação. Na primeira ramificação a porta correta é a da esquerda e nas outras duas é a do meio. Há um camp após a primeira ramificação. Os mobs deste calabouço são na maior parte aqueles pudins. Eles são chatinhos, mas não chegam a ser difíceis. Não existem pontos de translocação suspensa para recarregar o MP nos calabouços. Assim, leve bastante elixir. O boss, Lakhmu Flan, é um pudim preto imenso e como a sala é pequena a luta fica bastante confusa. Ele é vulnerável apenas à luz e resistente à todos os outros tipos de damage. Se tiver bastante potions, uma opção é usar Armas Reais. Ele dropa a arma Hypermagnum com ataque 388 para o Prompto. Por coincidência eu tinha encontrado uma ontem, próximo do local da luta com o Naglfar. Estes são os acessórios que peguei: Na p...

(FF XV) Dicas sobre o combate em Final Fantasy XV

Por André Anastácio. O combate de Final Fantasy XV é simples e bem intuitivo, mas isso não significa que não hajam vários aspectos mais sutis presentes. Quando tais aspectos são incorporados bem em sua gameplay, eles podem aumentar a sensação de estratégia e transformar o combate num verdadeiro show de acrobacias e dano. Nesse post eu irei apresentar os principais aspectos do combate para que você possa tirar o maior proveito possível das ferramentas disponibilizadas pelo jogo. Aspectos base do combate: Ataque (Blitz) - "Blitz" é como o jogo chama os combos automáticos feitos ao segurar o botão de ataque (● é o botão padrão). Cada arma possui uma sequência fixa de ataques e cada uma delas possui vantagens e desvantagens, criando um sistema bem situacional. Todas as armas executam Blitz, exceto as do tipo Machinery que simplesmente soltam um tiro por vez. Existem variações caso você execute Blitz enquanto segura o analógico de movimentação para qualquer uma das...

(FF XV) Capítulo 14: pausa com comidas que aumentam XP ganho, summons e armas reais

Quando eu saio está tudo diferente, escuro e cheio de demônios. Umbra está a minha espera e devo me encontrar com meus amigos no Hammerhead. Hum... Tá bom... Cadê o Regália?  Tá brincando que tenho que ir a pé? Quase 4 kms, sozinho, no escuro e com as duas superpotions que me sobraram da última luta??? Que aliás, já não são duas. Agora só tenho uma. Que situação!!! Mirem-se no meu exemplo e encham-se de superpotions antes de partirem para o 13 ou vão com o bolso cheio. Sem dinheiro e sem poções a vida começa a ficar bem miserável... :( Felizmente consigo uma carona e chego ao Hammerhead. Confesso que estava ansiosa. Quero ver os meninos, saber como estão. E a Cindy? Os meninos estão iguais, praticamente. Nada ou quase nada mudou. Esperava uma cena de uma longa conversa entre eles e nada. É ou não é uma oportunidade perdida ali? Eu achei. Procuro a Cindy. Não encontro. Não está no Hammerhead. Nada a fazer exceto partir para o encerramento. Não estou pronta, óbvio. Preciso...

(FF XV) Elemancy: Entendo a criação e a manipulação de magias em Final Fantasy XV

Por André Anastácio. Olá Pessoal! Estou de volta e dessa vez vou tentar explicar tudo sobre esse novo sistema de magias adotado em Final Fantasy XV. Preparem-se para um post bee em longo e com algumas partes um pouco complexas, então caso algo esteja confuso demais basta postar aí nos comentários e tentarei solucionar as dúvidas assim que possível. O novo sistema tem prós e contras e apesar de a princípio s er extremamente básico, é possível se aprofundar bem e perceber que existe espaço pra bastante customização e certa complexidade. Então vamos lá! Começando do básico: Os três tipos de magia Antes de mais nada, é importante entender quais são as três magias "base" que você terá acesso ao longo game. São elas: Fire (fogo) Lightning (raio) e Ice (gelo). Magias no mundo de Eos funcionam de maneira bem diferente do que estamos habituados em outros Final Fantasys. Desta vez, elas serão o efeito de misturas feitas por você utilizando a matéria retirada diretamente ...

(FF XV) Arma suprema: como obter os Chifres em Hélice para a quest do Cid e Arroz Mãe e Filho

- Vá para Velha Lestallum e pegue a quest Os últimos espiracórnios, lvl 29. - Vá para o ponto da caçada. - Salve antes de iniciar e se o item não cair, carregue o jogo e mate novamente até cair. - Entregue a hunt. - Entregue os chifres para o Cid. - Durma algumas vezes e o Cid vai telefonar e informar que sua arma está pronta, a Arma Suprema, com ataque de 364! Para ajudar a melhorar a taxa de drop do item: - Equipe o Noctis com a Dissecadora. Esta espada é boa para quebrar membros e o chifre em hélice resistente você só consegue quebrando os chifres dos espiracórnios. - Ative o nódulo Destruidor de Demônios na seção de Combates da Ascenção. Quebra partes com translocação ofensiva. - Coma o Arroz Mãe e Filho que aumenta em 50% a taxa de obtenção de itens. - Tenha a habilidade de sobrevivência do Gládio em 10, porque também aumenta a taxa de obtenção de itens melhores. Arroz Mãe e Filho A receita para o arroz Mãe e Filho  só pode ser obtida após a finalizaç...