Call of Duty: Black Ops 2 ficará marcado no Brasil por ser o primeiro título da franquia com dublagens em português. O processo levou cerca de dois meses e envolveu mais de 60 dubladores. O site TechTudo teve a oportunidade de conferir em primeira mão como foi este processo, além de entrevistar algumas vozes do jogo.
Carlos Seidl - Harper
O experiente Carlos Seidl já é conhecido no ramo das dublagens. Famoso pela voz do personagem Sr. Madruga, do seriado Chaves, esse é o quinto jogo em que Carlos empresta sua voz a um personagem. Para ele, dublar um jogo é um processo bem diferente do que é realizado habitualmente. "Em um filme, você tem toda uma história e pode acompanhar e ver a reação do personagem da maneira como ela é. Já com os games, você só tem o som, e assim, você precisa imaginar tudo ao ser redor sem ter a exata noção de como ele realmente é”, disse Carlos.
Diante da popularidade da franquia, Carlos contou que tentou manter o nível da dublagem o mais alto possível. "Procuramos fazer a coisa mais perfeita, pois sabemos que os fãs e as pessoas que jogam vão cobrar da gente, por isso precisamos entregar algo de qualidade".
Julio Monjardim - Farid
Filho de Mario Monjardim - famoso pelas vozes de personagens como Salsicha e Pernalonga -, Julio foi escolhido no processo de testes para a dublagem do game. Segundo ele, o período de dois meses foi trabalhoso, mas ao mesmo tempo, divertido.
Julio, que é um verdadeiro gamer, disse que está ansioso para conferir não só a sua voz, mas o jogo em si. "Eu quero muito ver como ficou o produto final, mas estou ansioso mesmo é para viver as situações com a minha voz no game", revela.
Gustavo Ottoni - Mason
O ator participou pela primeira vez do processo de dublagem de um jogo. Para ele, a oportunidade foi algo marcante em sua carreira: "Depois de 33 anos de teatro e dublagem de filmes e desenhos, viver essa experiência nova é muito gratificante. É uma tendência que irá crescer dentro do mercado brasileiro".
Gustavo disse que seus filhos ficaram “loucos” quando contou que iria dublar Black Ops 2. E, diante de tamanha empolgação da família, ele também está ansioso para o lançamento da versão final do título: "Meu filho disse que estará na fila quando lançarem o game", contou empolgado.
Cacau Melo - Misty
Também estreante no ramo de dublagem de games, a atriz adorou a experiência e disse estar pronta, caso haja um convite para futuros jogos da empresa. "Achei divertidíssimo fazer parte desse projeto, que é promissor aqui no país. Estou pronta para futuras versões, seja um Black Ops 3, 4, ou com um outro nome”, disse.
Cacau contou que se divertiu com a sua personagem que, segundo ela, é sarcástica e tem uma tendência ao humor negro. A atriz também se mostrou ansiosa para jogar Black Ops 2, mesmo que há muito tempo ela não tenha contato com games: "Eu sou muito concentrada quando estou jogando, ao ponto de gritar: não fala comigo agora (risos)! Vou precisar me adaptar aos comandos e tomar algo para relaxar antes de encarar os desafios pelo caminho”, contou.
Call of Duty: Black Ops 2 será lançado no dia 13 de novembro para Xbox 360 e PlayStation 3. A versão para PC também será lançada no mesmo dia, mas não terá a dublagem em português.
Fonte
Carlos Seidl, conhecido pela voz de Sr. Madruga, estará em Black Ops 2
Carlos Seidl - Harper
O experiente Carlos Seidl já é conhecido no ramo das dublagens. Famoso pela voz do personagem Sr. Madruga, do seriado Chaves, esse é o quinto jogo em que Carlos empresta sua voz a um personagem. Para ele, dublar um jogo é um processo bem diferente do que é realizado habitualmente. "Em um filme, você tem toda uma história e pode acompanhar e ver a reação do personagem da maneira como ela é. Já com os games, você só tem o som, e assim, você precisa imaginar tudo ao ser redor sem ter a exata noção de como ele realmente é”, disse Carlos.
Diante da popularidade da franquia, Carlos contou que tentou manter o nível da dublagem o mais alto possível. "Procuramos fazer a coisa mais perfeita, pois sabemos que os fãs e as pessoas que jogam vão cobrar da gente, por isso precisamos entregar algo de qualidade".
Julio Monjardim - Farid
Filho de Mario Monjardim - famoso pelas vozes de personagens como Salsicha e Pernalonga -, Julio foi escolhido no processo de testes para a dublagem do game. Segundo ele, o período de dois meses foi trabalhoso, mas ao mesmo tempo, divertido.
Julio, que é um verdadeiro gamer, disse que está ansioso para conferir não só a sua voz, mas o jogo em si. "Eu quero muito ver como ficou o produto final, mas estou ansioso mesmo é para viver as situações com a minha voz no game", revela.
Gustavo Ottoni - Mason
O ator participou pela primeira vez do processo de dublagem de um jogo. Para ele, a oportunidade foi algo marcante em sua carreira: "Depois de 33 anos de teatro e dublagem de filmes e desenhos, viver essa experiência nova é muito gratificante. É uma tendência que irá crescer dentro do mercado brasileiro".
Gustavo disse que seus filhos ficaram “loucos” quando contou que iria dublar Black Ops 2. E, diante de tamanha empolgação da família, ele também está ansioso para o lançamento da versão final do título: "Meu filho disse que estará na fila quando lançarem o game", contou empolgado.
Cacau Melo - Misty
Também estreante no ramo de dublagem de games, a atriz adorou a experiência e disse estar pronta, caso haja um convite para futuros jogos da empresa. "Achei divertidíssimo fazer parte desse projeto, que é promissor aqui no país. Estou pronta para futuras versões, seja um Black Ops 3, 4, ou com um outro nome”, disse.
Cacau contou que se divertiu com a sua personagem que, segundo ela, é sarcástica e tem uma tendência ao humor negro. A atriz também se mostrou ansiosa para jogar Black Ops 2, mesmo que há muito tempo ela não tenha contato com games: "Eu sou muito concentrada quando estou jogando, ao ponto de gritar: não fala comigo agora (risos)! Vou precisar me adaptar aos comandos e tomar algo para relaxar antes de encarar os desafios pelo caminho”, contou.
Call of Duty: Black Ops 2 será lançado no dia 13 de novembro para Xbox 360 e PlayStation 3. A versão para PC também será lançada no mesmo dia, mas não terá a dublagem em português.
Fonte
Comentários