Pular para o conteúdo principal

Principais títulos da Sony serão lançados em português, diz gerente

Há cerca de quatro meses à frente do marketing e comunicação da Sony do Brasil, Luciano Bottura esteve na Brasil Game Show 2012 e trouxa boas notícias para os gamers nacionais. Segundo ele, diversos títulos da Sony serão lançados em português, como God of War: Ascension. O executivo ressalta que, até os títulos que não são campeões de venda, serão, ao menos, dublados para o português, uma vez que este é o momento do Brasil para o mercado. Confira:



T.T: A Sony está dando mais atenção para o Brasil?

Luciano Bottura: A gente está quase há dois anos oficialmente no Brasil com a marca PlayStation. Estamos importando hardware e software. Hardware é principalmente a nossa maior competição. Hoje, querendo ou não, enfrentamos o problema da taxa, o imposto de importação de softwares e games é muito alto. Temos que nos prevenir contra a pirataria.

Além disso, o Brasil é o quarto país mais importante para a própria Sony. O Brasil é o mercado alvo para a empresa. Então não tem como ficar fora disso. Toda as categorias de negócios e de produtos estão sendo miradas para o mercado brasileiro. Estamos vindo com tudo para que, em 2014, sejamos líderes de mercado em todos os segmentos de eletrônicos.

TT: O que será feito sobre a localização dos jogos para o Brasil? Os lançamentos no mercado brasileiro serão simultâneos como os mercados norte-americano, europeu e japonês?

LB: Alguns jogos serão em português. Como o Brasil é mercado chave, não tem como não ter jogos em português. Acho que a grande prova disso é Uncharted 3 e uma coisa que já dá para adiantar é que God of War: Ascension será em português.

Outra novidade que posso afirmar é que a gente está fazendo uma promoção em que os jogadores brasileiros podem colocar a voz como um dos personagens do jogo. Tanto os nossos estúdios que ficam em Santa Monica, nos Estados Unidos, e no Japão já entenderam a necessidade de ter a tradução, de o jogo vir em português.

Uma coisa que a Sony Computer Entertaiment (SCE), marca PlayStation, já assegurou é que os principais títulos serão lançados mundialmente em português brasileiro. Então, a gente já viu como o mercado brasileiro é importante, todos jogos de grande venda serão feitos em português. Já os jogos que não são tão vendidos, serão legendados em português.


    Luciano Bottura, gerente de marketing e comunicação da Sony Brasil

LB: Hoje o nosso produto é importado, e temos uma barreira, a taxa de imposto de importação. Vamos continuar importando nossos produtos e entendemos que existe um valor agregado maior. O PlayStation é um produto de valor agregado e de desejo do consumidor. Então queremos cada vez mais trabalhar trazendo novos entretenimentos, novos diferenciais ao console, agregando novas experiências ao consumidor para que ele possa pagar por isso.
Com isso, o importador fica fora de nossa alçada. Isso é uma questão com o governo e as autoridades precisam trabalhar em cima disso. Não é uma competência da Sony. A empresa importa legalmente, pagamos todos os impostos e colocamos em prática o preço sugerido. Assim, conseguimos criar um premium para que o consumidor entenda o valor do produto.

TT: Quais jogos a Sony vai disponibilizar no mercado brasileiro?

LB: O PlayStation All-Stars Battle Royale, que vamos lançar este ano e vai vir em português, e o Sports Champions, para o PS Move. E o lançamento que podemos destacar para o próximo semestre é o God of War, que terá o áudio em português.

TT: A Sony já tem um planejamento para fabricar consoles no Brasil?

LB:
Hoje, trabalhamos 100% com consoles importados. Estamos estudando, vendo as possibilidades e, por enquanto, não há nada concreto sobre produção de consoles no Brasil.

TT: O tamanho da BGS 2012 já chega próximo à E3? Qual o balanço você faz?

LB:
A Brasil Game Show ainda não tem o nível da E3. Mas a decisão de trazer a feira para São Paulo foi correta. Tanto pela escolha do local, que foi muito bem estruturado, quanto pelo tamanho do público, já que todos os ingressos foram vendidos. No ano passado, tínhamos 34 estações de jogos e este ano temos 76. A gente se preparou para o crescimento da feira. E é só uma questão de tempo da Brasil Game Show chegar ao tamanho de uma E3. O público brasileiro vem demonstrando que ama games, é um público engajado que vibra com tudo isso, e as empresas estão apostando.

Acho que a maturidade vem com o tempo e não estamos deixando nada a desejar. Eu estive na última E3 e, mesmo sendo uma feira um pouco menor, acho que o nosso estande está bonito e tem gente que está pegando duas horas de fila para jogar God of War. Existe resposta melhor que essa, quando o consumidor sai sorrindo após pegar um brinde e quer pegar a fila de novo? Acredito que não.

Fonte




Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

FFXIII - Capítulo 11 - Mah'Habara - Continuação

Átomo, um veículo bem esquisito! lol Seguindo o caminho reto da mina (Maw of the Abyss) fui enfrentando bombas, robôs e puddins, alguns em formatos novos. Tem um robô mais parrudo (Boxed Phalanx) que aparece junto com dois ou três robôs comuns. Ele sumoniza estes robozinhos, e se for neles a luta não acaba nunca. Vá direto ao grandão. Quando cheguei na área chamada The Earthworks, tem cutscene nova e os shops ganharam novos itens. É um bom local para decidir sobre suas armas, porque Plautus recebe novas opções e bem razoáveis. Ao final tem um Juggernaut (1.564.000 de vida) opcional. Resolvi encarar e não é que matei? O que não faz uma equipe Killer e uma arma Peacemaker? :DD Prosseguindo para Flower Fissure, Vanille enfim ganhou seu summon, Hecatoncheir. Mesma coisa que os anteriores: preocupe-se em ficar vivo. Ele é bem violento. Se puder, ataque. Quadrado quando a barra encher. Se você está seguindo as missões das l’Cies Stones, aqui haverá a pedra para o monstro 18. Mesmo q

(FF XV) Capítulo 1 - Parte 1a - Hammerhead Region, com mapa, tesouros, missões, etc...

Abra a imagem em uma nova guia para usar o zoom e ver tudo. Tentei fazer uma gambiarra com fotos do mapa. Acho que vai dar para entenderem, com alguma boa vontade. Mostra todos os tesourinhos, com legenda ao lado. No topo central a lista das sidequests da história.  No mapa, as linhas começadas em pontos azuis são Sidequests opcionais e recomendadas pelo guia, os pontos verdes são Tours e os amarelos são Hunts. Acho que este início é mais para a gente se localizar mesmo. Eu fiquei um tempão zanzando pelo mapa e recolhendo os tesouros. Peguei a espada longa que é o ponto U4 (muito boa!) - a espada que está no ponto verde (U6) é só pós game - e os acessórios I3 e G1, além dos Mega-Elixires e e Mega-Phoenix (P1 e P2) e um monte de cacareco que ainda não sei para que serve. PELO AMOR DE FF: não vá sair por aí vendendo NADA! NADA é NADA! Passe fome, durma em acampamentos, lute com as mãos se for preciso, mas não venda nada até sabermos o que pode ser vendido ou não. Isto é

(FF XV) Capítulo 1 - Parte 1b e 2 - Deu o que tinha para dar.

Capítulo 1 - Parte 1b: Ainda no Hammerhead Pois é. Fiz questão de experimentar tudo neste início, porque não queria depois saber que poderia ter feito algo e não fiz e perder ou sei lá. Então, fiz tudo: Peguei todos os tesouros disponíveis na região (vejam no mapa postado na parte 1a) e mais alguns novos, pois depois de cada caçada, o dono das Hunts atualizava meu mapa e para minha surpresa apareceram novos tesouros, não listados no mapa. Peguei até uma nova espada, meio chinfrim, mas peguei. lol O guia recomendava fazer duas quests do tipo Carro Quebrado e duas do tipo Resgate/Salvamento. As missões do tipo Carro Quebrado (espero que seja esta a tradução em português) são bem simples: tudo o que precisamos fazer é manter um estoque de kit de reparos  que podemos comprar na lojinha do Hammerhead e quando topamos com algum carro quebrado na beira da estrada fornecemos o kit. Missão do tipo Carro Quebrado As missões do tipo Resgate seguem o mesmo estilo, a diferença é

FFXIII - Tá tudo aqui! (detonado, críticas, estória, dicas, gil, rare itens, farms) Só clicar.

FINAL FANTASY XIII - Indíce geral dos posts História do jogo traduzida A verdadeira história PERSONAGENS Lightning Snow Hope Filhote de Chocobo MEU JOGO Capitulos 1 a 4 Capítulos 5 e 6 Capítulo 7 a Capítulo 7 b Capítulo 8 Capítulo 9 a Capítulo 9 b Capítulo 9 c Capítulo 10 a Capítulo 10 b Capítulo 11 a Capítulo 11 b Capítulo 11 c Capítulo 11 – Mah’Habara a Capítulo 11 – Mah’Habara b Capítulo 11 – Sulyya Springs Capítulo 11 – Taejin Towers Capítulo 11 – Oerba a Capítulo 11 – Oerba b Capítulo 12 - Eden Capítulo 13 – Bosses finais Capítulo 13 - Final Grandioso Pós Game – Titan’s Trial Pós Game - Organizando Pós Game – Círculo de Stones Pós Game – A saga das tartarugas Pós Game –Long Gui Pós Game – Good Bye Trailer de FFXIII dublado em português PULSE Chocobos Mapa de Chocobos e tesouros Primeiro passeio Escavando Tesouros Tesouros e nova área MISSÕES l’CIE STONES As l´Cie Stones Guia das 64 missões Dicas iniciais Lost Retificaçõ

FFXIII - Montando uma equipe KILLER

Clique para ver maior em outra janela. Não estou satisfeita com minha equipe principal. Montei meio intuitivamente, mas penso que poderia render mais. Estive procurando informações sobre como aperfeiçoar e encontrei o gráfico acima. Como tenho um estilo mais agressivo, pensei em ter dois caracteres com perfil principal voltado a luta em si (COM/RAV/SEN) e um personagem para cura e alteração de status (MED/SYN/SAB). Com base neste pensamento, montei a tabela abaixo, tentando identificar os melhores em cada atividade. COM RAV SEN SYN SAB MED O MELHOR Fang Light Snow Sahz Hope Vanille Hope O 2º MELHOR Light Hope Fang Light Vanille Hope Vanille E dela passei para a seleção propriamente dita, comparando os personagens e começando com o perfil voltado para MED/SAB/SYN: COM RAV SEN SYN SAB MED HOPE 2º 1º 2º 1º VANILLE 2º 1º 2º SA