Pular para o conteúdo principal

(FFXIV) Sistema de fadiga: censura chinesa em games ocidentais???


Não sei se vocês lembram, mas postei aqui durante a TGS a notícia de que a Square-Enix havia associado-se à uma empresa chinesa para distribuição do FFXIV por aquelas bandas. Uma tal de Shanda Games que havia comprado 8 dias antes uma empresa produtora de MMORPG's. Nada contra, apenas achei uma grande coincidência dois negócios ocorrendo praticamente juntos e isto às vezes é sinal de "operações casadas", de coisas que parecem não estar ligadas, mas na realidade são uma só coisa. Enfim...

Agora estava lendo no site Rock Paper Shotgun sobre um rumor esquisito que está correndo o mercado relativo à FFXIV.

Aparentemente a versão japonesa contém palavras em chinês, algo como a versão americana conter palavras em francês, como se houvesse tivesse sido desenvolvido originalmente em chinês e traduzido - com falhas - para japonês.

Isto está levando algumas pessoas a acharem que FFXIV foi, na realidade, totalmente desenvolvido na China e não no Japão.

O que reforça a teoria é um tal de sistema de fadiga presente em todas as versões de FFXIV. Funciona assim, pelo que entendi: se jogar com um mesmo personagem durante mais de 8 horas NA SEMANA, aquele personagem parará de ganhar experiência. Algo como um bloqueio de tempo no jogo, de acordo portanto com a legislação chinesa, que limita o tempo que os jogadores podem ficar online.

Para quem não sabe, a China não é uma democracia como o Brasil e os EUA e sim um país comunista, cujos habitantes vivem sob leis ditatoriais, autoritárias e inflexíveis. A imagem deste post é bastante conhecida e trouxe para relembrar o país do qual estou falando.

Segundo o post da RPS mencionada acima, um porta-voz da Square-Enix falou à Famitsu, explicando assim:

"Queríamos introduzir um sistema para premiar os jogadores que não têm muito tempo para jogar. Talvez pareça que estamos colocando usuários jogando em longos períodos em desvantagem, mas a idéia é realmente deixar o jogo por curtos períodos ser viável.

Pergunta: Isso não vai causar alguma preocupação entre os jogadores que jogam por mais tempo?

Nós queremos que esses jogadores experimentem classes diferentes. Se você mudar de classe a fadiga não afeta você, então você poderia tentar classes não-combatentes também. Você realmente tem mais opções de jogar agora como você pode fazer mais personagens."


Uma pérola, não é mesmo?

Não li isto quando foi publicado na Famitsu, não vi ainda nada sobre este sistema de fadiga e estou escrevendo todo este post com base no que foi publicado por este site, Rock Paper & Shotgun, que leio já há algum tempinho, mas que não conheço profundamente. Espero, do fundo de meu coração, que tudo seja fake!

...


Bem... Caso seja verdade...

Estou pouco me importando o local onde foi desenvolvido e se a Square-Enix quer entrar naquele mercado (que é gigantesco em MMOs!) eu acho até legal. Os chineses merecem toda a alegria que puderem adquirir.

Agora...

Nós, ocidentais, sermos vítimas da censura da China, condicionados a só poder jogar FFXIV durante 8 horas NA SEMANA, já é outra coisa, beeeeeemmmmmmmmmmmm diferente!!!

Tava bom demais para ser verdade!!!

Ps.: Googei agora "fatigue system FFXIV" e é verdade. Muitas páginas falando sobre o assunto. :(((((( 

...

ATUALIZAÇÃO 1:

Leiam aqui uma reportagem da BBC sobre a restrição de tempo para games online na China.





ATUALIZAÇÃO 2:

Após consultas a vários jogadores de MMOs, percebi que a maior parte não se incomoda com esta limitação, algo que não entendo direito, mas... já que é assim...

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

(FF XV) HUNTS: 11 - Mineside Mischief Makers (Goblin Hunt)

Nº: 11 TIPO: Normal NPC: Longwythe Rest Area ALVO: Goblin FRAQUEZA: Polearms, Daggers, Fire, Light NOTA: Pode roubar suas poções; É resistente a Ice LOCAL: The Callaegh Steps DESBLOQUEIO: Nenhum NÍVEL: 7 ESTRELAS: 1 CONDIÇÕES: Apenas durante a noite RECOMPENSA GIL: 1,740 RECOMPENSA ITEM: Hi-Elixir RECOMPENSA REFAZER GIL: 340

Principais títulos da Sony serão lançados em português, diz gerente

Há cerca de quatro meses à frente do marketing e comunicação da Sony do Brasil, Luciano Bottura esteve na Brasil Game Show 2012 e trouxa boas notícias para os gamers nacionais. Segundo ele, diversos títulos da Sony serão lançados em português, como God of War: Ascension . O executivo ressalta que, até os títulos que não são campeões de venda, serão, ao menos, dublados para o português, uma vez que este é o momento do Brasil para o mercado. Confira: T.T : A Sony está dando mais atenção para o Brasil? Luciano Bottura : A gente está quase há dois anos oficialmente no Brasil com a marca PlayStation. Estamos importando hardware e software. Hardware é principalmente a nossa maior competição. Hoje, querendo ou não, enfrentamos o problema da taxa, o imposto de importação de softwares e games é muito alto. Temos que nos prevenir contra a pirataria. Além disso, o Brasil é o quarto país mais importante para a própria Sony. O Brasil é o mercado alvo para a empresa. Então não tem como ficar f...

(Dragon Quest IX) Quest list

(Atualização: depois deste post, fiz outro com as primeiras 60, completas e traduzidas para o português. Veja aqui: http://aitinerante.blogspot.com/2010/08/dragon-quest-ix-quest-list-completa-em.html ) Quest & Solution 001 - One good turn Location: Angel Fall Request: bring a tangleweb Solution: get it from the spawn spot near angel fall or buy it in later shops Reward: Sleeping Hibiscus 002 - Pleassed as punch Location: Stornway Request: do an air punch Solution: set an air punch as your party trick and execute it Reward: Pirouette Party Trick 003 - We like to party Prerequisite: Finish quest 002 Location: Stornway Request: do a pirouette,a clap,a jump and an air punch in a single row Solution: set all these trick to your B+DOWN combination and execute them Reward: Pray Party Trick 004 - Pick me up a panacea Location: Stornway Request: give him a panacea Solution: panacea can be done trough alchemy with a special medicine,a superior medicine and a mo...

(FF XV) Calabouço Steyliff lvl 86: trauma eterno com Tonberrys!

Os Tonberrys de XV são os piores de todos, porque não são aqueles bichinhos lentos, são ninjas!!! E quando você pensa que o pior foi a hunt... Você chega em Steyliff e aí sim, você entende o que é terror. Estou traumatizada para sempre com Tonberrys. Só quero ver este bicho assim, de longe, beemmm de longe. O calabouço Steyliff, level 86, da série de quests pós game da Ezma, já é por si só um tremendo desafio, por ser o mais longo de todos: se minhas contas não estão erradas são 98 andares (contra 50 de Costlemark), com 9 camps e 3 salas de ramificações. A única coisa boa de Steyliff são as portas erradas. Não tem inimigos nelas. É só ir e pegar o item. Nas duas primeiras ramificações a porta correta é a do meio (a mais distante) e na terceira é a da esquerda. Além dos itens normais, tem muita moeda da Ascenção da Oracle, o Manto do Lorde, exclusivo para o Noctis que acelera muito a taxa de recuperação de HP, Tornozeleira dos Deuses, Pulseira de Platina, Pulseira do Centurião ...

FFXIII - Tá tudo aqui! (detonado, críticas, estória, dicas, gil, rare itens, farms) Só clicar.

FINAL FANTASY XIII - Indíce geral dos posts História do jogo traduzida A verdadeira história PERSONAGENS Lightning Snow Hope Filhote de Chocobo MEU JOGO Capitulos 1 a 4 Capítulos 5 e 6 Capítulo 7 a Capítulo 7 b Capítulo 8 Capítulo 9 a Capítulo 9 b Capítulo 9 c Capítulo 10 a Capítulo 10 b Capítulo 11 a Capítulo 11 b Capítulo 11 c Capítulo 11 – Mah’Habara a Capítulo 11 – Mah’Habara b Capítulo 11 – Sulyya Springs Capítulo 11 – Taejin Towers Capítulo 11 – Oerba a Capítulo 11 – Oerba b Capítulo 12 - Eden Capítulo 13 – Bosses finais Capítulo 13 - Final Grandioso Pós Game – Titan’s Trial Pós Game - Organizando Pós Game – Círculo de Stones Pós Game – A saga das tartarugas Pós Game –Long Gui Pós Game – Good Bye Trailer de FFXIII dublado em português PULSE Chocobos Mapa de Chocobos e tesouros Primeiro passeio Escavando Tesouros Tesouros e nova área MISSÕES l’CIE STONES As l´Cie Stones Guia das 64 missões Dicas iniciais Lost Retificaçõ...