Pular para o conteúdo principal

(FFXIV) Adiamento da versão PS3 e troca de produtor





Um anúncio importante para fãs de Final Fantasy XIV

Obrigado por seu interesse e apoio de Final Fantasy XIV.

Enquanto mais de dois meses se passaram desde o lançamento oficial do serviço final Fantasy XIV, lamentamos profundamente que o jogo ainda tem de alcançar o nível de agradabilidade que os fãs de Final Fantasy têm vindo a esperar da franquia, e para isso oferecemos nossas mais sinceras de desculpas.

Após deliberação aprofundada sobre a forma de atender a essas expectativas, foi decidido que a medida mais viável foi a abordagem melhorias sob nova liderança e com uma equipe reestruturada.

Para concretizar esta visão, e assim, fornecer aos nossos clientes uma melhor experiência de jogo, nós reunimos os melhores talentos da nossa empresa e recursos. Assumir o papel de produtor e diretor é Naoki Yoshida, apaixonado por uma pessoa a quem a satisfação do cliente tem sido sempre de prioridade. Não só ele é um dos nossos membros do Grupo mais talentosos e experientes, Naoki Yoshida também é um líder carismático que possui a habilidade de reunir e eficazmente frente uma equipa que engloba uma ampla gama de responsabilidades. Saudamos também vários novos líderes de outros projetos escolhidos a dedo para trabalhar com os talentos existentes em Final Fantasy XIV.

Nós percebemos o tempo é da essência e estão totalmente decididos a fornecer aos nossos clientes um serviço de qualidade. É por isso que pedimos aos nossos clientes a ser paciente até que somos capazes de confiança apresentar-lhes um plano concreto que define novos rumos Final Fantasy XIV é. O período de teste gratuito será estendido até esse momento.

Quanto à PlayStation 3, não é o nosso desejo de lançar uma simples conversão da versão do Windows em seu estado atual, mas sim uma atualização que inclui todas as melhorias que planejamos. Por essa razão, temos feito a difícil decisão de adiar o lançamento do PlayStation 3 versão para além da data inicialmente anunciada em Março de 2011.

Final Fantasy XIV equipe está trabalhando duro para trazer aos nossos clientes uma aventura sem igual, e pedimos a vossa compreensão e apoio continuado como nós marchamos sempre diligentemente para atingir esse objectivo.

Presidente e CEO, Yoichi Wada


Daqui

Tradução automática do Google

..

Como já era previsto desde este post e agora sendo oficial, a versão de FFXIV para PS3 não virá em Mar/11 tal como planejado.

O produtor Hiromichi Tanaka renuncia, assumindo a responsabilidade por todos os problemas no jogo (segundo Adriasang) e Naoki Yoshida assume.

Raro isto, eles são como uma família. Maior parte dos cabeças estão há séculos na Square-Enix. Se bem que ele parece que continuará na empresa, até mesmo na equipe, porém em outra função (Adriasang). Também raro um comunicado do próprio presidente dentro do espaço do jogo.

Sem nova data prevista.

:(

Desculpem a tradução automática. Correndo, mas não podia deixar de postar isto.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

(FF XV) HUNTS: 11 - Mineside Mischief Makers (Goblin Hunt)

Nº: 11 TIPO: Normal NPC: Longwythe Rest Area ALVO: Goblin FRAQUEZA: Polearms, Daggers, Fire, Light NOTA: Pode roubar suas poções; É resistente a Ice LOCAL: The Callaegh Steps DESBLOQUEIO: Nenhum NÍVEL: 7 ESTRELAS: 1 CONDIÇÕES: Apenas durante a noite RECOMPENSA GIL: 1,740 RECOMPENSA ITEM: Hi-Elixir RECOMPENSA REFAZER GIL: 340

Principais títulos da Sony serão lançados em português, diz gerente

Há cerca de quatro meses à frente do marketing e comunicação da Sony do Brasil, Luciano Bottura esteve na Brasil Game Show 2012 e trouxa boas notícias para os gamers nacionais. Segundo ele, diversos títulos da Sony serão lançados em português, como God of War: Ascension . O executivo ressalta que, até os títulos que não são campeões de venda, serão, ao menos, dublados para o português, uma vez que este é o momento do Brasil para o mercado. Confira: T.T : A Sony está dando mais atenção para o Brasil? Luciano Bottura : A gente está quase há dois anos oficialmente no Brasil com a marca PlayStation. Estamos importando hardware e software. Hardware é principalmente a nossa maior competição. Hoje, querendo ou não, enfrentamos o problema da taxa, o imposto de importação de softwares e games é muito alto. Temos que nos prevenir contra a pirataria. Além disso, o Brasil é o quarto país mais importante para a própria Sony. O Brasil é o mercado alvo para a empresa. Então não tem como ficar f...

(Dragon Quest IX) Quest list

(Atualização: depois deste post, fiz outro com as primeiras 60, completas e traduzidas para o português. Veja aqui: http://aitinerante.blogspot.com/2010/08/dragon-quest-ix-quest-list-completa-em.html ) Quest & Solution 001 - One good turn Location: Angel Fall Request: bring a tangleweb Solution: get it from the spawn spot near angel fall or buy it in later shops Reward: Sleeping Hibiscus 002 - Pleassed as punch Location: Stornway Request: do an air punch Solution: set an air punch as your party trick and execute it Reward: Pirouette Party Trick 003 - We like to party Prerequisite: Finish quest 002 Location: Stornway Request: do a pirouette,a clap,a jump and an air punch in a single row Solution: set all these trick to your B+DOWN combination and execute them Reward: Pray Party Trick 004 - Pick me up a panacea Location: Stornway Request: give him a panacea Solution: panacea can be done trough alchemy with a special medicine,a superior medicine and a mo...

(FF XV) Calabouço Steyliff lvl 86: trauma eterno com Tonberrys!

Os Tonberrys de XV são os piores de todos, porque não são aqueles bichinhos lentos, são ninjas!!! E quando você pensa que o pior foi a hunt... Você chega em Steyliff e aí sim, você entende o que é terror. Estou traumatizada para sempre com Tonberrys. Só quero ver este bicho assim, de longe, beemmm de longe. O calabouço Steyliff, level 86, da série de quests pós game da Ezma, já é por si só um tremendo desafio, por ser o mais longo de todos: se minhas contas não estão erradas são 98 andares (contra 50 de Costlemark), com 9 camps e 3 salas de ramificações. A única coisa boa de Steyliff são as portas erradas. Não tem inimigos nelas. É só ir e pegar o item. Nas duas primeiras ramificações a porta correta é a do meio (a mais distante) e na terceira é a da esquerda. Além dos itens normais, tem muita moeda da Ascenção da Oracle, o Manto do Lorde, exclusivo para o Noctis que acelera muito a taxa de recuperação de HP, Tornozeleira dos Deuses, Pulseira de Platina, Pulseira do Centurião ...

FFXIII - Tá tudo aqui! (detonado, críticas, estória, dicas, gil, rare itens, farms) Só clicar.

FINAL FANTASY XIII - Indíce geral dos posts História do jogo traduzida A verdadeira história PERSONAGENS Lightning Snow Hope Filhote de Chocobo MEU JOGO Capitulos 1 a 4 Capítulos 5 e 6 Capítulo 7 a Capítulo 7 b Capítulo 8 Capítulo 9 a Capítulo 9 b Capítulo 9 c Capítulo 10 a Capítulo 10 b Capítulo 11 a Capítulo 11 b Capítulo 11 c Capítulo 11 – Mah’Habara a Capítulo 11 – Mah’Habara b Capítulo 11 – Sulyya Springs Capítulo 11 – Taejin Towers Capítulo 11 – Oerba a Capítulo 11 – Oerba b Capítulo 12 - Eden Capítulo 13 – Bosses finais Capítulo 13 - Final Grandioso Pós Game – Titan’s Trial Pós Game - Organizando Pós Game – Círculo de Stones Pós Game – A saga das tartarugas Pós Game –Long Gui Pós Game – Good Bye Trailer de FFXIII dublado em português PULSE Chocobos Mapa de Chocobos e tesouros Primeiro passeio Escavando Tesouros Tesouros e nova área MISSÕES l’CIE STONES As l´Cie Stones Guia das 64 missões Dicas iniciais Lost Retificaçõ...